Češtinu si vybral, protože má rád zdejší pivo a hudbu. Mezi jeho oblíbené skladatele patří Dvořák a Smetana. „Čeština je můj druhý slovanský jazyk," přiznává. První setkání s řečí Slovanů si odbyl už na gymnáziu, kdy začal studovat ruštinu.

Celkem se Fabian Baumann může pochlubit znalostí šesti jazyků. Kromě češtiny a ruštiny mluví ještě plynně anglicky, německy, francouzsky a italsky. A chce přidávat další jazyky. „Češtinu jsem si vybral, protože pak budu rozumět například i slovensky. Teď ale plánuji začít se ještě učit buď polsky nebo ukrajinsky," prozrazuje.

Na Ukrajině má rád historii 19. století. Na Polsku zas s nadsázkou oceňuje, že by mohl cestovat z rodného Švýcarska, přes Českou republiku a Polsko až do Ruska a všude by se domluvil místním jazykem.

Přesto přiznává, že studium slovanských jazyků nevidí jako cestu k vysněnému životnímu povolání. „Pro mě je to spíše záliba. Zatím nevím, čím se chci živit. Možná zůstanu někde na univerzitě," připouští Baumann. Další variantou je pro něj žurnalistika.
„Přemýšlel jsem, že bych psal o východní a střední Evropě pro švýcarské nebo německé noviny. O tom moc žurnalistů nepíše a už vůbec neovládají zdejší jazyky," doplňuje své záměry.

Do České republiky letos přijel již potřetí, tentokrát díky Mezinárodní letní jezykové škole, kde studoval češtinu pro cizince. „Znal jsem gramatiku, ještě než jsem přijel, ale nikdy jsem pořádně nemluvil," prozrazuje. „Hodně mi při studiu pomohla znalost ruštiny, protože má podobnou mluvnici. Nejtěžší na češtině pro mě byly pády, skloňování a slovesný vid," uvádí. Háčky jsou podle něj celkem jasné, problematičtější jsou čárky nad samohláskami, ale i na ty se dá zvyknout.

Během tří týdnů pobytu zde navštívil v rámci víkendových výletů Šumavu a zajezdil si na kanoi. „Zdejší krajina je krásná. A samozřejmě se mi líbí i historická města," říká Baumann. Dle svých slov rád vzpomíná, kromě Plzně, na České Budějovice a Český Krumlov. O Praze prý není třeba mluvit. „Praha má turistů dost a hlavně to není nejlepší město pro výuku češtiny. Každý tam je ochotný mluvit anglicky," dodává.

Přesto přiznává, že hlavním lákadlem je pro něj stále pivo, místní hospody a příznivé ceny pěnivého moku.

ELIŠKA HŘEBENÁŘOVÁ